Kontakt delíme na: - bezprostredný — priamy kontakt medzi komunikujúci tłumaczenie - Kontakt delíme na: - bezprostredný — priamy kontakt medzi komunikujúci polski jak to powiedzieć

Kontakt delíme na: - bezprostredný

Kontakt delíme na:
- bezprostredný — priamy kontakt medzi komunikujúcimi (verbálny, neverbálny, prostredníctvo, skutkov, činov),
- sprostredkovaný — nepriamy kontakt medzi komunikujúcimi (telefonický, písomný, vizuálny, audiovizuálny, elektronický).
Spätná väzba — komunikácia nie je založená len na tom, že niekomu poskytnem informáciu. V takom prípade by bola komunikácia nedostačujúca. Spätná väzba zabezpečuje dokonalú komunikáciu.


Kontext, prostredie:
-fyzické (konkrétne prostredie - vyšetrovňa, chodba),
- kultúrne ( životný štýl, presvedčenie),
- sociálno — psychologické (vyplýva zo vzťahu medzi komunikujúcimi),
- časové — postupnosť a následnosť podania informácie. Pozri obr. 1
Komunikácia bude lepšie prebiehat' v prostredí bez rušivých prvkov. V ošetrovateľskej praxi poznáme veľa príkladov zlyhávania komunikácie pre nevyhovujúce prostredie — komunikácia pred inými ľud'mi, pacient nechce komunikovať, hluk prístrojov……
Šumy - sú informácie bez úžitku. Rozoznávame:
- fyzické — rušivé vplyvy, ktoré pochádzajú zo zdrojov mimo komunikujúcich (hluk dopravnych prostriedkov,..),
- fyziologické — vlastné bariéry komunikujúcich (poruchy zraku, pamati,…),
- psychologické — rozumová alebo citová zaujatosť (uzavretost', emócie — hnev),
- sémantické — odlišné pochopené výrazy (žargón, zložité termíny, cudzis slova a pod.) (Kristová, J., 2006).
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Kontakt dzieli się na: -natychmiastowe-bezpośredni kontakt między komunikacji (werbalne, neverbálny,, czyny, Dz) -pośredniczy — pośredni kontakt między komunikacji (telefon, pisemnej, wizualnej, audiowizualnych, elektroniczne). Sprzężenie zwrotne — komunikacji nie opiera się tylko na tym, że ktoś ja dostarczy informacje. W takim przypadku komunikat jest niewystarczająca. System informacji zwrotnej zapewnia doskonałą komunikację. Kontekst: -fizyczne (w szczególności środowiska badania pojazdu, Hall), -kultury (styl życia, wierzeń), -społeczno-psychologiczne (wynika z relacji między nimi), -czas-sekwencji oraz kolejność przedstawienia informacji. Patrz rysunek. 1 Komunikacji, będzie zwiększyć ' w środowisku bez pierwiastków przeszkadzających. W praktyce pielęgniarskiej, znamy wiele przykładów braku komunikacji dla niezgodnych środowiska — komunikacji z innymi ludźmi ' mi, pacjent nie chcą się komunikować, hałas... sprzęt... Hałas-informacje jest nie dobry. Wyróżniamy: -fizycznych zaburzeń, które pochodzą ze źródeł spoza — komunikacji (hałas dopravnych zasobów, itp.), -fizjologiczne — własne bariery w komunikacji (zaburzenia pamięci,...),-psychologiczne — rozumová lub emocjonalne nastawienie (uzavretost ' emocje – gniew) -Semantycznej — różne warunki zrozumiałe (żargon, skomplikowanych warunków, cudzis słowa itd.) (Kristová, j., 2006).
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Kontakt z podziałem na:
- bezpośrednie - bezpośredni kontakt między komunikacji (werbalnej, niewerbalnej poprzez, czyny, działania)
. - Mediacja - pośredni kontakt między komunikacji (telefon, pisemnej, wizualnej, audio-wideo, elektroniczny)
Feedback - komunikacja oparta jest nie tylko fakt, że człowiek informacyjnych. W tym przypadku, komunikacja była niewystarczająca. Odpowiedź na doskonałej komunikacji.


Środowisko kontekstu:
-fyzické (specyficzne środowisko - badanie pokój, hol)
- Kultura (styl życia, wiara),
- społeczno - psychologiczne (pokazuje zależność pomiędzy komunikacji),
- czas - przebieg i kolejność złożenia informacji , Patrz rys. 1
Komunikat byłoby lepiej, aby kontynuować "w środowisku bez zakłóceń. W praktyce pielęgniarskiej, znamy wiele przykładów awarii dla ubogich środowisku komunikacji - komunikacja na innych pacjentów ludzkich, pacjent nie chce się komunikować, urządzenia hałasu ......
Kwota - informacje te są bezowocne. Rozróżniamy:
- - zaburzenia fizyczne, które pochodzą ze źródeł spoza komunikowania (pojazdy hałasu, ..)
- fizjologiczne - Bariery w komunikacji własne (zaburzenia widzenia, pamięć, ...)
- psychologiczne - intelektualnego czy emocjonalnego nastawienia (emocje powstrzymywania - gniew)
- semantyczne. - inaczej rozumiane terminy (żargon, trudne terminy, wyrazów obcych, itd.) (Chrystus, J., 2006).
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: