PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA § 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje tłumaczenie - PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA § 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje polski jak to powiedzieć

PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA § 1

PRVÁ ČASŤ

ZÁKLADNÉ USTANOVENIA


§ 1

Predmet úpravy


Tento zákon upravuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, postup pri úmrtí a výkon štátnej správy na úseku zdravotnej starostlivosti.


§ 2

Vymedzenie základných pojmov


(1) Zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu.


(2) Zdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti.


(3) Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby.1)


(4) Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku.


(5) Konzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnícki pracovníci tvoriaci konzílium sa konzília môžu zúčastniť aj prostredníctvom elektronických komunikácií.


(6) Zdravotná dokumentácia je súbor údajov o zdravotnom stave osoby, o zdravotnej starostlivosti a o službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti tejto osobe.


(7) Prevencia na účely tohto zákona je


a) výchova a vzdelávanie s cieľom ochrany, zachovania alebo navrátenia zdravia osobe,


b) aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb,


c) vyhľadávanie patologických procesov v ich asymptomatickom období s cieľom liečby, ktorou sa predchádza ich klinickému prejavu,


d) aktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby,


e) aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci.


(8) Dispenzarizácia je aktívne a systematické sledovanie zdravotného stavu osoby, u ktorej je predpoklad zhoršovania zdravotného stavu, jej vyšetrenie a liečba.


(9) Diagnostika je zisťovanie a hodnotenie zdravotného stavu osoby a v prípade zistenia poruchy zdravia alebo choroby určenie závažnosti poruchy zdravia alebo choroby; jej výsledkom je určenie choroby.


(10) Liečba je vedomé ovplyvnenie zdravotného stavu osoby s cieľom navrátiť jej zdravie, zabrániť ďalšiemu zhoršovaniu jej zdravotného stavu alebo zmierniť prejavy a dôsledky jej choroby.


(11) Liečebný režim je životospráva osoby na podporu liečby, ktorú určuje ošetrujúci lekár.


(12) Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení.


(13) Ošetrovateľská starostlivosť je zdravotná starostlivosť, ktorú poskytuje sestra s odbornou spôsobilosťou podľa osobitného predpisu2) metódou ošetrovateľského procesu v rámci ošetrovateľskej praxe.


(14) Ošetrovateľská prax je praktické uskutočňov
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA § 1 Predmet úpravy Tento zákon upravuje poskytovanie zdravotnej starostlivosti a služieb súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti, práva a povinnosti fyzických osôb a právnických osôb pri poskytovaní zdravotnej starostlivosti, postup pri úmrtí a výkon štátnej správy na úseku zdravotnej starostlivosti. § 2 Vymedzenie základných pojmov (1) Zdravotná starostlivosť je súbor pracovných činností, ktoré vykonávajú zdravotnícki pracovníci, vrátane poskytovania liekov, zdravotníckych pomôcok a dietetických potravín s cieľom predĺženia života fyzickej osoby (ďalej len „osoba“), zvýšenia kvality jej života a zdravého vývoja budúcich generácií; zdravotná starostlivosť zahŕňa prevenciu, dispenzarizáciu, diagnostiku, liečbu, biomedicínsky výskum, ošetrovateľskú starostlivosť a pôrodnú asistenciu. (2) Zdravotný výkon je ucelená činnosť zdravotníckeho pracovníka, ktorá predstavuje základnú jednotku poskytovania zdravotnej starostlivosti. (3) Neodkladná zdravotná starostlivosť (ďalej len „neodkladná starostlivosť“) je zdravotná starostlivosť poskytovaná osobe pri náhlej zmene jej zdravotného stavu, ktorá bezprostredne ohrozuje jej život alebo niektorú zo základných životných funkcií, bez rýchleho poskytnutia zdravotnej starostlivosti môže vážne ohroziť jej zdravie, spôsobuje jej náhlu a neznesiteľnú bolesť alebo spôsobuje náhle zmeny jej správania a konania, pod ktorých vplyvom bezprostredne ohrozuje seba alebo svoje okolie. Neodkladná starostlivosť je aj zdravotná starostlivosť poskytovaná pri pôrode. Neodkladná starostlivosť je aj vyšetrenie osoby označenej za možný zdroj rýchlo sa šíriacej a život ohrozujúcej nákazy, diagnostika a liečba osoby s rýchlo sa šíriacou a život ohrozujúcou nákazou. Súčasťou neodkladnej starostlivosti je neodkladná preprava osoby do zdravotníckeho zariadenia, neodkladná preprava medzi zdravotníckymi zariadeniami a neodkladná preprava darcov a príjemcov orgánov, tkanív a buniek určených na transplantáciu; neodkladnú prepravu vykonávajú poskytovatelia záchrannej zdravotnej služby.1) (4) Ošetrujúci zdravotnícky pracovník je zdravotnícky pracovník určený poskytovateľom zdravotnej starostlivosti (ďalej len „poskytovateľ“) na poskytovanie zdravotnej starostlivosti osobe; ak je takýmto ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom lekár alebo zubný lekár, ide o ošetrujúceho lekára, ak je ošetrujúcim zdravotníckym pracovníkom sestra alebo pôrodná asistentka, ide o ošetrujúcu sestru alebo o ošetrujúcu pôrodnú asistentku. (5) Konzílium je poradný orgán ošetrujúceho zdravotníckeho pracovníka zložený zo zdravotníckych pracovníkov určených poskytovateľom, ktorí sú vo vzťahu k poskytovanej zdravotnej starostlivosti ošetrujúcimi zdravotníckymi pracovníkmi. Zdravotnícki pracovníci tvoriaci konzílium sa konzília môžu zúčastniť aj prostredníctvom elektronických komunikácií. (6) Zdravotná dokumentácia je súbor údajov o zdravotnom stave osoby, o zdravotnej starostlivosti a o službách súvisiacich s poskytovaním zdravotnej starostlivosti tejto osobe. (7) Prevencia na účely tohto zákona je a) výchova a vzdelávanie s cieľom ochrany, zachovania alebo navrátenia zdravia osobe, b) aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb, c) vyhľadávanie patologických procesov v ich asymptomatickom období s cieľom liečby, ktorou sa predchádza ich klinickému prejavu, d) aktívne sledovanie choroby s cieľom predchádzania zhoršeniu zdravotného stavu osoby, e) aktívne vyhľadávanie možných príčin chorôb v súvislosti s prácou, ich odstraňovanie a predchádzanie vzniku chorôb z povolania v súvislosti s výkonom lekárskej preventívnej prehliadky vo vzťahu k práci. (8) Dispenzarizácia je aktívne a systematické sledovanie zdravotného stavu osoby, u ktorej je predpoklad zhoršovania zdravotného stavu, jej vyšetrenie a liečba. (9) Diagnostika je zisťovanie a hodnotenie zdravotného stavu osoby a v prípade zistenia poruchy zdravia alebo choroby určenie závažnosti poruchy zdravia alebo choroby; jej výsledkom je určenie choroby. (10) Liečba je vedomé ovplyvnenie zdravotného stavu osoby s cieľom navrátiť jej zdravie, zabrániť ďalšiemu zhoršovaniu jej zdravotného stavu alebo zmierniť prejavy a dôsledky jej choroby. (11) Liečebný režim je životospráva osoby na podporu liečby, ktorú určuje ošetrujúci lekár. (12) Biomedicínsky výskum je získavanie a overovanie nových biologických, medicínskych, ošetrovateľských poznatkov a poznatkov z pôrodnej asistencie na človeku. Biomedicínsky výskum v ošetrovateľstve a v pôrodnej asistencii umožňuje aj podporovať schopnosti jednotlivcov a rodín alebo zlepšovať optimum funkcií a minimalizovať tie, ktoré sú príčinou ochorení. (13 opieka pielęgniarska jest opieki zdrowotnej świadczonej przez pielęgniarkę z kompetencji pod konkretne predpisu2) Metoda procesu w kontekście praktyki pielęgniarskiej opieki. (14 praktyki pielęgniarstwa jest praktyczne uskutočňov
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
CZĘŚĆ PIERWSZA

POSTANOWIENIA OGÓLNE


§ 1

Przedmiot


Ustawa ta reguluje świadczenie opieki zdrowotnej i usług związanych z ochroną zdrowia, praw i obowiązków osób fizycznych i prawnych w zakresie dostarczania procedur medycznych dotyczących śmierci i egzekucji administracji państwowej w dziedzinie opieki zdrowotnej.


§ 2

Definicje podstawowe pojęcia


(1) opieka zdrowotna jest zbiorem działań praca wykonywana przez personel medyczny, w tym dostarczania leków, aparatów medycznych i dietetycznych środków spożywczych w celu przedłużenia życia osoby fizycznej ( "osoba"), poprawy jakości życia i zdrowego rozwoju przyszłych pokoleń; opieka zdrowotna obejmuje profilaktykę, dyspensy, diagnostyka, leczenie, badania biomedyczne, opieki pielęgniarskiej i położnych.


(2) wykonywanie zdrowia jest niepełna pracowników służby zdrowia, co jest podstawową jednostką opieki zdrowotnej.


(3) opieka zdrowotna awaryjny (zwana dalej "pilne care ") jest ochroną zdrowia dla osoby z nagłą zmianę jego stanu zdrowia, co bezpośrednio zagraża jej życiu lub jakąkolwiek istotną funkcję, bez szybkiego świadczenia opieki zdrowotnej, może poważnie zagrozić jego zdrowiu, powodując ból nagły i nieznośny lub spowodować nagłe zmiany zachowań i działający pod wpływem których stwarza bezpośrednie zagrożenie dla ich otoczenia. Urgent Care jest opieki zdrowotnej świadczonej w czasie porodu. Urgent Care jest osoba, badanie zostaje zidentyfikowana jako potencjalne źródło szybko rozprzestrzenia się zagrażające życiu zakażenia, diagnostykę i leczenie osób z szybko rozprzestrzenia się zakażenia zagrażające życiu. Część pomocy w nagłych wypadkach jest pilne przewóz osób do opieki medycznej w nagłych wypadkach, transport między ośrodkach zdrowia i pilnego transportu dawców i biorców narządów, tkanek i komórek do przeszczepienia; pilne przedsiębiorstwa transportowe przeprowadzić awaryjne služby.1 medyczną)


(4) udziałem personelu medycznego wyznaczonych operatorów pracownika medycznego opieki zdrowotnej (dalej "Dostawca") na świadczenie opieki medycznej; Jeśli taki lekarz prowadzący zawodową lub dentysty, to lekarz prowadzący, jeśli uczestniczy medycznej pielęgniarki lub położnej zawodowej, to uczestniczy pielęgniarka lub położna uczestniczy.


(5) Consilium jest organem doradczym uczestniczy personel medyczny składający się z pracowników medycznych zidentyfikowane przez dostawców w odniesieniu do świadczenia opieki zdrowotnej poprzez uczestnictwo personelu medycznego. Pracownicy służby zdrowia tworząc KONZÍLIUM panelu mogą uczestniczyć przy wykorzystaniu środków komunikacji elektronicznej.


(6) dokumentacji medycznej zbiór danych na temat stanu zdrowia osoby, opieki zdrowotnej i usług pokrewnych oraz opieki zdrowotnej dla tej osoby.


(7) Zapobieganie dla celów tej ustawy jest


: a) edukacja i szkolenia w celu ochrony, zachowania lub przywrócenia zdrowia do osoby,


b) aktywnego poszukiwania możliwych przyczyn choroby, jej usuwania i zapobiegania chorobom,


c) poszukiwanie procesów patologicznych w ich bezobjawowym zabiegu medycznego, który zapobiega ich objawów klinicznych,


d) aktywnego nadzoru choroby, aby zapobiec pogarszaniu się stanu zdrowia danej osoby,


e) aktywne poszukiwanie możliwych przyczyn chorób w stosunku do pracy, ich usuwania i zapobiegania chorobom zawodowym w wykonywaniu profilaktycznych badań lekarskich w związku z pracą.


(8) z ambulatorium jest aktywna i . systematyczne monitorowanie stanu zdrowia osoby, która może wpłynąć na zły stan zdrowia, badania i leczenia


(9) Diagnostyka jest wykrycie i ocena stanu zdrowia danej osoby, aw przypadku awarii lub choroby określenia nasilenia zaburzenia lub choroby; prowadzi to do określenia choroby.


(10) Leczenie jest świadomy wpływ na zdrowie danej osoby w celu przywrócenia jego zdrowia, aby zapobiec dalszemu pogarszaniu się stanu zdrowia lub złagodzić objawy i skutki tej choroby.


(11) Schemat leczenia jest dieta ludzi do wspierania leczenia, która jest określona lekarz prowadzący.


(12) badania biomedyczne oznacza nabywanie nowej wiedzy biologicznej, medycznej i pielęgniarskiej i wiedzy położnej na mężczyznę. Biomedical Research w zakresie pielęgniarstwa i położnictwa pozwala również wspierać zdolność jednostek i rodzin zoptymalizować swoje funkcje i minimalizować te, które powodują choroby.


(13) Opieka pielęgniarska jest opieki zdrowotnej świadczone przez pielęgniarki z kompetencji według specjalnej regulacji 2) metody procesu pielęgnowania w obrębie praktyki pielęgniarskiej.


(14) praktyka pielęgniarska jest praktykowane
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: