2.2.4 Gestikulácia Najvýznamnejšie sú ruky, ale pri gestíkutácíí by sm tłumaczenie - 2.2.4 Gestikulácia Najvýznamnejšie sú ruky, ale pri gestíkutácíí by sm polski jak to powiedzieć

2.2.4 Gestikulácia Najvýznamnejšie

2.2.4 Gestikulácia
Najvýznamnejšie sú ruky, ale pri gestíkutácíí by sme mali venovať pozornosť celému držaniu tela. Podobne ako tvár aj ruky su výrazovo vel’mi bohaté. Môžu sprostredkovať emócie v každom okamihu. Pre l’udí s komunikačnými problémamí,naprIklad s poruchou sluchu, sú ruky nedocenítel'né. Vel'a nepočujúcích sa naučilo posunkovú reč. Aj chori l’udia, ktorí níe sú schopní hovoriť, môžu tiež používať jednotný komunikačný systém, prí ktorom použivajú ruky. Napriklad pacient dviha ukazovák raz, ak chce povedať "áno", a dva razy, ak chce povedať "nie". Rytmické poklopkávanie nebýva prejavom prostej nervozity, ale vyjadrenim toho, čo by pacient rad urobil (a môže sa stať, že í my sme súčasťou jeho problému).
Ďalším gestom sú prekrižené ruky, na prsíach, až po jemnú hru s prstami. Predstavujú obranu proti hroziacemu sa nebezpecenstvu (otázky na telo), ale aj pridržanie a posílnenie vlastnej osoby. Spojenie ruka - ústa, či už ide o zakrytie úst celou dlaňou, čí niekol’kýmí prstami, vyjadruje vahanie a nerozhodnosť. Pootvorené pery naopak svedč‘ia o vnimavej pozornosti, prsty ci predmety vložené do úst a ích cmúľanie či obhrýzanie vypovedá o tom, że subjekt ,vyhodnocuje sítuáciu.Pohyb ruka brada poukazuje na rozmyśl’anie o diskutovanom probléme. Pohyb ruka- nos signalízuje bud' rozpaky, alebo tież mazaný detský nápad. Pohyb ruka krk takmer vždy znamená tiesen a uzkost’. Pohyby samotných rúk sú tiež dôležitým signalizačným prostriedkom pri komunikácií. Podaníe ruky je samostatným diagnostickým testom. Teplota dlane, kvalíta jeho povrchu, stupeň spotenia, pevnosť stisku, poloha obidvoch rúk. Jedno gesto môže mať víacero významov v závislosti od kultúry - napr, význam, že je všetko v poriadku, pozor, prvý a pod.
Na našom tele existujú niektoré miesta viacej niektoré menej zranitel’ne. Viac zraniteľné miesta — hlava, vnútorné orgány, pohlavné orgány, vždY chránime — napr. prekrížením nôh, rúk, skloní tvár. Tieto gesta możeme pociťovať ako nedôveru, neochotu k spolupráci. Naopak gestá podobne otvorenej náruči a pod. môžeme pociťovať ako vyjadrenie dôvery, ústretovsti - tieto gestá by mala sestra používať pri komunikácii s pacientom a jeho rodinou (Hartley, M. 2004).
K vrodenej mimike patria radosť, hnev, znechutenie a smútok. Mnohi ľudia, ktorí sú pod vplyvom stresu, majú hnevlivý a skleslý výzor tváre bez toho, aby, si to uvedomovali. Ich prejav potom pôsobí nepresvedčivo. Veľmi dôležitý je priateľský úsmev, ktorým netreba šetrit'. AIe pozor, neúprimný a predstierany: úsmev sa dá rozoznať tým, že svaly okolo očí pri ňom nie sú aktivne. Môžeme ním narobiť viac Škody ako osohu. Pri rozhovore naše slová komentujeme a podčiarkujeme rukami v závislosti od temperamentu. Silné a rozhodné gestá prezrádzajú sebavedomie. Nervózne gestá odhaľujú napätie a neistotu. Kto sa gestikulácii vyhýba, pôsobí hanblivo. Lekári napríklad vedia, že pacienti trpiaci depresívnymi poruchami takmer negestikulujú. Rovnako jestvujú rozdiely v gestikulácii medzi mužom a ženou, dospelými a deťmi, ako aj rozdiely, ktoré sa vysvetrujú postavením a úlohou určitej osoby (napr. iné gestá používajú štátnici, duchovní, hviezdy šoubiznisu a pod.) Okrem toho jestvujú aj interkulturálne varianty: kým v južných krajinách zvyknú hovoriť "rukami nohami", Stredoeurópania sú ovel'a zdržanlivejší. Reč tela má vel'ký význam v azijskych krajinách. „Japonci berú ako urážku, ak sa im niekto obráti chrbtom. Arabi zasa, ak im otrčíte chodidlo. Američania sú vzhľadom na gestá, mimiku a reč tela uvoľnení. Zatiaľ čo u nás sú ruky vo vreckách neprípustné, v americkom obchodnom živote jedna ruka vo vrecku nohavíc pô sobí uvoľnene a sebavedome. Experti na neverbálnu komunikáciu vedia, čo gestá - aj skryté alebo mimovoľne - znamenajú." (Borec, T., 2004, s.3)

2.2.5 Proxenzika
Vzájomná vzdialenost'- proxemika a vzájomné postavenie je d'alším výrazným prvkom komunikácie (horizontálna = odstup a vertikálna rovina = pohl'ady očí). Poukazuje na to, ako sú si účastníci komunikácie blízki a v akom hierarchickom usporiadaní je ich vzťah.
Najväčšou vzdialenost'ou je nekomunikácia. Príkladom je situácia dvoch cudzích l'udí na staničnej čakárni. Dvaja neznámi ľudia spolu nekomunikujú, príamo, ale sledujú jeden druhého a často z nevedomej analýzy signálov menia i svoje správanie bud' k vzájomnému priblíženiu, alebo oddialeniu. Ďaleko bližšie sú si l'udia pri tzv. činnostiach, bližšie sú si pri zábavách, najbližšia je intimita. Vzdialenost', v ktorej sa cítime s neznámmymi l’ud’mi este bezpecne, sa označuje ako nárazníková zóna. Meria priblížne jeden meter. Je to vzdialenosť, na ktorú je možné si podat' ruku. V ošetrovateľstve sa dostavame velmi rychlo do oblasti intimity. Komunikačné prvky by preto mali smerovat’k tomu, aby vzájomný vzt'ah bol na úrovni dobrej spolupráce, ktorá dovoli občasne vstupy do oblasti intimity bez pocitu ohrozenia. Neúcta k súkromiu a hanblivosti pacientov je hrubou chybou, nie iba etickou ale predovšetkým profesionálnou. Pri šetrení miest,
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
2.2.4 gestykulacja Najważniejsze są ręce, ale w gestíkutácíí, powinniśmy zwrócić uwagę na postawę całego. Podobnie, jak twarz i dłonie výrazovo su bardzo bogaty. Mogą one przekazać emocje w danej chwili. Dla osób z problémamí komunikacji, na przykład z ubytkiem słuchu ręce są nedocenítel. Duży i nepočujúcích do nauki języka migowego. Nawet ludzie, którzy są níe chori mógł rozmawiać, one również użyć systemu pojedynczego komunikacji, za pomocą rąk. Na przykład pacjenta dviha indeks palec ponownie, jeśli chce się powiedzieć "Tak", a dwa razy, jeśli chce się powiedzieć "nie". Rytmiczne wyrażenie nerwowość, ale sam poklopkávanie nie jest vyjadrenim co pacjent miałoby serii czy (i możliwe, że jesteśmy częścią jego problem). Innym gestem ręki, są prekrižené do prsíach, do delikatnych grze palcami. Stanowią ochronę przed zagroził nebezpecenstvu (na ciele), ale również trzyma i posílnenie sobie. Połączenie strony usta, czy to na okładce ustach całej dłoni, których kilka palców, kýmí vahanie i niezdecydowanie. Pół otwarte usta przeciwnie svedč ' ia o vnimavej uwagę, jej palce w jej ustach i ssanie powietrza, Jeśli wstawiony ci tematy żuć zabawka mówi operator ocenia sítuáciu, ĹĽe. Ruch ręki podbródka wskazuje rozmyśl ' część starań, aby wydać. Ruch ręka nos signalízuje Bud ' wstydu lub pomysł przebiegły tież dziecko. Ruch ręki szyi prawie zawsze oznacza tiesen i uzkost '. Ruchy rąk są również ważnym środkiem sygnalizacji w komunikacji. Ręce Podaníe jest test diagnostyczny. Temperatura dłoni, kvalíta jego powierzchni, stopień spotenia, siła, lokalizacji dwóch rąk naciśnięcia klawisza. Jeden gest może mieć znaczenie víacero, w zależności od kultury, np., co oznacza, że wszystko jest w porządku, po pierwsze, itp.Na naszym ciele istnieje kilka miejsc więcej trochę mniej zranitel. Więcej luk — głowę, narządów wewnętrznych, narządów płciowych, zawsze ochrona np. "crossing over" stopy, ręce, twarz łuku. Te gesty możeme poczuć się jak niewiary, niechęć do współpracy. Wręcz przeciwnie gesty, takie jak otwartymi ramionami, itp. Możemy czuć się jako wyraz zaufania, ústretovsti te gesty powinny wykorzystania Pielęgniarka, podczas komunikowania się z pacjentem i jego rodziną (Hartley, M., 2004). Wrodzoną radość, gniew, smutek i obrzydzenie należą do mimike. Wielu ludzi, którzy są pod wpływem stresu, mają hnevlivý i wiotkie twarz, nawet nie zdając. Ich mowa a następnie działając przekonująco. Bardzo ważne jest przyjazny uśmiech, który nie musisz zapisać. Bądź ostrożny, nieszczere i AIe predstierany: uśmiech można dostrzec przez mięśnie wokół oczu, gdy nie jest aktywny. Możemy to zrobić więcej szkody niż pożytku. W wywiadzie z naszych słów komentujeme i podčiarkujeme rąk, w zależności od temperamentu. Silne i zdecydowane gestów odsłaniając siebie. Nerwowe gesty ujawnić napięcie i niepewność. Kto jest gestikulácii unika, zakłopotany. Na przykład lekarze wiedzą, że u pacjentów cierpiących na depresyjne zaburzenia prawie negestikulujú. Również istnieją różnice w gestikulácii między mężczyzną i kobietą, dorosłych i dzieci, a także różnice tego statusu vysvetrujú i rola pewnej osoby (takie jak inne gesty używane, polityków, duchownych, gwiazdy show-biznesu, itp.) Ponadto, istnieją również Różnice międzykulturowe: podczas gdy na południu raczej powiedzieć "hands down", Stredoeurópania są bardziej powściągliwe i sprawia, że '. Język ciała ma wielkie znaczenie w krajach azjatyckich. "Japończycy są brane jako zniewagę Jeśli ktoś odwraca się plecami do nich. Arabowie ponownie, jeśli im otrčíte stóp. Amerykanie są ze względu na gesty, wyraz twarzy i język ciała. Podczas gdy w nas ręce w kieszeniach, w American business world jedną ręką w kieszeni odprężonego i pewnego siebie z zakresu reniferów. Ekspertów w dziedzinie komunikacji niewerbalnej wiedzą, jakie gesty, nawet ukryte lub przypadkowo – mają na myśli." (Borec, t., 2004, s. 3) 2.2.5 Proxenzika Vzájomná vzdialenost'- proxemika a vzájomné postavenie je d'alším výrazným prvkom komunikácie (horizontálna = odstup a vertikálna rovina = pohl'ady očí). Poukazuje na to, ako sú si účastníci komunikácie blízki a v akom hierarchickom usporiadaní je ich vzťah. Najväčšou vzdialenost'ou je nekomunikácia. Príkladom je situácia dvoch cudzích l'udí na staničnej čakárni. Dvaja neznámi ľudia spolu nekomunikujú, príamo, ale sledujú jeden druhého a často z nevedomej analýzy signálov menia i svoje správanie bud' k vzájomnému priblíženiu, alebo oddialeniu. Ďaleko bližšie sú si l'udia pri tzv. činnostiach, bližšie sú si pri zábavách, najbližšia je intimita. Vzdialenost', v ktorej sa cítime s neznámmymi l’ud’mi este bezpecne, sa označuje ako nárazníková zóna. Meria priblížne jeden meter. Je to vzdialenosť, na ktorú je možné si podat' ruku. V ošetrovateľstve sa dostavame velmi rychlo do oblasti intimity. Komunikačné prvky by preto mali smerovat’k tomu, aby vzájomný vzt'ah bol na úrovni dobrej spolupráce, ktorá dovoli občasne vstupy do oblasti intimity bez pocitu ohrozenia. Neúcta k súkromiu a hanblivosti pacientov je hrubou chybou, nie iba etickou ale predovšetkým profesionálnou. Pri šetrení miest,
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
2.2.4 gestykulacja
najważniejsze są ręce, ale w gestíkutácíí powinniśmy zwrócić uwagę na pełną postawy. Podobnie jak twarz i ręce są wyraziste bardzo bogaty. mogą przekazywać emocji w każdym czasie. Dla ludzi z problemami komunikacyjnymi, takimi jak na utratę wartości, nedocenítel'né rąk słuchu. Bardzo Deaf nauczył się języka migowego. A chore Stawianie ludzi, którzy nie są w stanie mówić, mogą również korzystać z jednego systemu komunikacyjnego, w którym ręcznie do wykorzystania. Na przykład, pacjent jest podniesienie palcem jeden raz, jeśli chce się powiedzieć "tak" i dwa razy, jeśli chce się powiedzieć "nie". Poklopkávanie nie żyją rytmiczne wyrażenia prostego nerwowości, ale wyrażenie tego, co pacjent chce zrobić (i może się zdarzyć, że jesteśmy częścią problemu).
Kolejny gest ręce skrzyżowane na piersi, na drobny gra palcami. Stanowić obronę przed nadciągającym niebezpieczeństwem pytania (do ciała), jak również wstrzymanie i wzmocnienie jego własnych ludzi. Założonymi rękami - usta, czy to zakrycie usta dłonią, której palce kilku wyraża wahania i niezdecydowanie. Odwrotnie rozchylone wargi svedč'ia z percepcyjnych baczność, palce lub przedmioty wkładane do ust oraz ich ssania lub gryzących świadczy, że podmiot ocenia sítuáciu.Pohyb punktów ręcznie podbródka do rozmyśl'anie omawianego problemu. Ruch rąk nosa sygnalizowane ani wstydu, a nawet przebiegły pomysł dzieci. Szyja ruch ręką prawie zawsze oznacza cierpienie i niepokój ". Same ruchy rąk są również ważnym pomocy sygnałowych w komunikacji. A handshake jest oddzielne badania diagnostyczne. temperatura Palm, jego jakość powierzchni, stopnia pocenie się, naciskając siła, pozycja obu rąk. Jeden gest może mieć kilka znaczeń w zależności od kultury - na przykład, co oznacza, że wszystko jest w porządku, wygląd, pierwsza i tak dalej.
W naszym organizmie, istnieje kilka miejsc więcej, inni mniej zranitel'ne. Bardziej wrażliwe miejsca - głowy, narządów wewnętrznych, genitalia, zawsze chronić - np. skrzyżowanie nóg, rąk, twarzy łuku. Te gesty mogą liczyć jako nieufność, niechęć do współpracy. Odwrotnie gesty jak otwartymi ramionami i tak dalej. czujemy jako wyraz ufności ústretovsti. - Te gesty powinny pielęgniarka używa do komunikowania się z pacjentem i jego rodziną (Hartley, M. 2004)
Wrodzona Mimika to radość, gniew, wstręt i smutek. Wielu ludzi, którzy są pod wpływem stresu, są złośliwi i przygnębiony wygląd twarzy, nie, nie wiedząc o tym. Ich mowy działa wówczas niejednoznaczne. Bardzo ważne jest przyjazny uśmiech, który, nie trzeba oszczędzać. Opieka AIE i nieszczere pozory: uśmiech może uznać, że mięśnie wokół oczu, gdy nie jest aktywne. Możemy zrobić więcej szkody niż pożytku. Mówiąc nasze słowa komentujemy i podkreślił ręce w zależności od temperamentu. Silne i zdecydowane gesty zdradzają zaufanie. Nerwowe gesty odsłonić napięcie i niepewność. Kto unika wskazując, działając nieśmiało. Lekarze, na przykład, że pacjenci cierpiący na wielkie zaburzenia depresyjne prawie negestikulujú. . Tak jak istnieją różnice w wskazując między mężczyznami i kobietami, dorosłych i dzieci, a także różnice, które vysvetrujú pozycji i roli osoby (Np. Różne gesty używane przez mężów, duchowny, gwiazdy show biznesu, etc.) Ponadto istnieją także warianty międzykulturowe: while w krajach południowych raczej powiedzieć "ręce w dół", Central Europejczycy są znacznie bardziej powściągliwy. Język ciała jest ważne Vel'Ký w krajach azjatyckich. "Japończycy uznają ją za obrazę, gdy ktoś odwraca się do nich plecami. Arabowie z kolei gdyby wysunął podeszwę. Amerykanie są podane gestów, mimiki i zwolnić język ciała. Podczas gdy w nasze ręce są w kieszeniach niedopuszczalnych w amerykańskim życiu gospodarczym, z jedną ręką w kieszeni spodni kolejno zrelaksowany i pewny siebie. Eksperci o komunikacji niewerbalnej, co gesty - nawet ukryte lub mimowolnie. - Środki "(borec, T., 2004, p.3)

2.2.5 Proxenzika
Wzajemne vzdialenost'- proksemiki i położenie względne jest kolejnym istotnym elementem komunikacji (poziomo = odległość od pionowej płaszczyzny = pohl'ady oczy). pokazuje, w jaki sposób uczestnicy ścisłej komunikacji i porządek hierarchiczny, co ich związek jest.
największym problemem jest brak komunikacji według odległości. przykładem jest sytuacja dwóch obcych L'ludzi na stacji poczekalni. dwa obcy razem, nie komunikują się bezpośrednio, ale następują po sobie i często nieświadome analizy sygnałów i zmienić swoje zachowanie albo zbliżają się do siebie, i na zewnątrz. Znacznie bardziej jesteś Stawianie ludzi na tzw. działania są bliżej do zabawy, najbliższa jest intymność. odległość, w której czujemy neznámmymi l'ud'mi bezpiecznie Este jest znany jako strefę buforową. mierzy około jednego metra. jest to odległość, w jakiej jest prawdopodobne, aby dać "rękę. pielęgniarstwa staje się bardzo szybko w obszar intymności. elementy komunikacyjne powinny smerovat'k dokonać powiązania było dobrej współpracy, co pozwoliło okazjonalnego dostępu do obszaru intymności bez poczucia zagrożenia. Brak szacunku dla prywatności i nieśmiałość pacjentów jest błędem, nie tylko etyczne, ale przede wszystkim profesjonalnie. Miejsca w dochodzeniu,
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: