Farmakoterapia v starobe je charakterizovaná polypragmáziou, prevahou  tłumaczenie - Farmakoterapia v starobe je charakterizovaná polypragmáziou, prevahou  polski jak to powiedzieć

Farmakoterapia v starobe je charakt

Farmakoterapia v starobe je charakterizovaná polypragmáziou, prevahou symtomatologickej liečby nad kauzálnou, vyšším výskytom nežiaducich účinkov liečiv, zhoršením compliance, zvláštnosťami farmakokinetiky, farmakodynamiky
 Farmakoterapia v starobe
 S vekom sa znižuje schopnosť pacienta narábať s liekmi,
 mnohé liečivá môžu zhoršiť základné ochorenie alebo prekrývať príznaky choroby- liečba jedného ochorenia môže viesť k zhoršeniu iného prítomného ochorenia,
 farmakoterapia môže znižovať kvalitu života,
 pre niektoré chorobné stavy je výhodnejšia nefarmakologické liečba,
 s rastúcim vekom chorého sa znižuje prospešnosť liečby a zvyšuje sa jej riziko,
 niektoré lieky ovplyvňujú laboratórne parametre.
 Problémy farmakoterapie vo vyššom veku
 Zo strany liečiva
 Zo strany seniora
 Zdravotníckych pracovníkov
 Etické problémy
 Zo strany liečiva
 Nežiaduce účinky
 Liekové interakcie
 Zhoršená kvalita života
 Zo strany pacienta
 samo medikácia, samovoľné neužívanie liekov, nadužívanie liekov
 ukladanie liekov do zásoby
 nedostatočná spolupráca
 Zo strany zdravotníckych pracovníkov
 Nedostatočná koordinácia spolupráce pri farmakoterapii
 Predpisovanie nevhodných liekov
 Nedostatok času na poučenie seniora
 Nedodržiavanie individuálnej dávkovacej schémy
 Nadužívanie liekov
 Základným predpokladom racionálnej terapie je vždy presná a správna diagnóza.
 Pred zahájením liečenia pátrame primeranými vyšetrovacími postupmi po príčinách ťažkostí a pokiaľ je to možné, usilujeme sa o liečbu kauzálnu (podľa príčiny vzniku ochorenia).
 Zamýšľame sa tiež nad tým, či je farmakoterapia vôbec nutná.
 Bolesti hlavy, nespavosť, závrate môžu byť vyvolané sociálnym stresom a pocitom samoty. Farmakoterapia v týchto situáciách je zlou náhradou rôznych foriem sociálnej pomoci, psychoterapie, fyzikálnej terapie a ďalších nefarmakologických liečebných postupov.
Z klinickej praxe sú dobre známe zmeny citlivosti starších osôb na niektoré farmaká. Pozoruhodná je veľká variabilita účinkov, pri ktorej musíme rátať s veľmi rozdielnou účinnosťou i pri rovnakom dávkovaní. Variabilita sa prejavuje napr. u liečiv ovplyvňujúcich kardiovaskulárny systém, tiež u liečiv pôsobiacich na CNS.
 Farmakokinetika a dynamika liečiv
 V oblasti farmakokinetiky môže byť porušená distribúcia i metabolizmus liečiv, ale najvýznamnejšie sú zmeny v oblasti renálnej exkrécie. Starí chorí ľudia sú tiež veľmi vnímaví na nefrotoxické poškodenie.
 Zmeny farmakodynamických ukazovateľov sú vyvolané najmä zmenenou citlivosťou cieľových tkanív na lieky. Je známe, že starý organizmus reaguje na niektoré lieky citlivejšie (benzodiazepíny, silné analgetiká) a na niektoré liekové kombinácie menej senzitívne (izoprenalín, propranolol) ako dospelý jedinec. Liečivá týchto skupín sa musia preto používať vždy s veľkou opatrnosťou.
 Nežiaduce účinky
 Vyšší výskyt nežiadúcich účinkov liekov (NÚL) u starších jedincov súvisí s vekom. Ich prejavy bývajú atypické.
 Dokázané je, že s vyšším počtom ordinovaných liekov stúpa aj výskyt nežiadúcich účinkov a že tieto u starších pacientov súvisia skôr s polypragmáziou než s vlastným vekom.
 Význam nežiadúcich účinkov liekov u starších jedincov podčiarkuje skutočnosť, že tak častý geriatrický syndróm, ako je zmätenosť, môže byť vyvolaný psychofarmakami, digoxínom, perorálnymi antidiabetikami, anticholínergikami, kortikoidmi a pod. Vždy zisťujeme aj súbežne užívané lieky.
 Najčastejšie nežiaduce účinky
 zmeny tlaku krvi (najčastejšie hypotenziu), ak pacient užíva- diuretiká, antyhypertenzíva, beta blokátory, hypnotiká, sedatíva, neuroleptiká
 zmeny psychického stavu ako zmätenosť- neuroleptiká, antidepresíva, hypnotiká, sedatíva, kortikosteroidy, antiflogistiká, digitalis, depresiu- rezerpín, beta blokátory, kortikoidy,
 zhoršenie kognitívnych funkcií- neuroleptiká, hypnotiká, sedatíva, halucinogény, hypoglykemiká,
 zmeny vylučovania moču- močová inkontinencia- diuretiká, hypnotiká, sedatíva, neuroleptiká, beta blokátory, lítium,
 zmeny vylučovania stolice- zápcha- kodein, anodyna, spazmoanalgetiká, duiretiká, anticholinergiká, hnačka- širokospektrálne antibiotiká., cholinergiká, prokinetiká,
 vracanie- cytostatiká, emetiká, chemoterapeutiká,
 kašeľ- ACE inhibítory,
 extrapyramídové príznaky- neuroleptiká, metyldopa, rezerpín,
 poruchy vedomia- inzulín, perolrárne antidiabetiká,
 instabilita- hypotenzíva, hypnotiká, neuroleptiká, sedatíva, antidepresíva, antihistanimiká
 Prevencia NÚL
 Racionálne užívanie liečiv v starobe vyžaduje kritické hodnotenie každej novej indikácie. Vždy zvažujeme stupeň farmakoterapeutického rizika, charakter ochorenia a jeho prejavy.
 Preskripcia niektorých farmák má v staršom veku spornú terapeutickú hodnotu. Nemôžu sa predpisovť lieky, ktoré môžu vyvolať symptomatológiu závažnejšiu ako sú príznaky vlastného ochorenia. Prihliadame pritom na funkčný stav eliminačných orgánov.
 Možnosti prevencie rizika NÚL:
 zvýšenie informovanosti,
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Farmakoterapia w starszym wieku charakteryzuje się przewagą polypragmáziou, leczenie symtomatologickej kauzálnou, częstość występowania działań niepożądanych produktów leczniczych, pogorszenie zgodności, specyfiki farmakokinetyki i farmakodynamiki  Farmakoterapii w starszym wieku uważane za zdolność pacjenta do obsługi produktów leczniczych, wielu leków może nasilać u podstaw stanu chorobowego lub objawy choroby, leczenie choroby mogą prowadzić pokrywają się jeden do pogorszenia innej choroby, Lek może osłabić jakość życia, dla niektórych warunków choroby jest bardziej wygodne, nie farmakologicznego leczenia z wiekiem chorych korzyści i zwiększa ryzyko leczenia jest mniejsze,Niektóre leki mają wpływ na  parametrów laboratoryjnych. Problemy farmakoterapii w starszym wieku  przez lek przez pod pracowników służby zdrowia Etyczne problemy  przez lek  działania niepożądane interakcje Zaburzenia jakości życia  przez pacjenta  siebie leków, przymusowe leczenie, nadużywanie leków neužívanie przechowywania leków w magazynie kooperacji  przez służby  brak koordynacji współpracy w farmakoterapiiniewłaściwe podjąć leków  z braku czasu na lekcji pod niezgodność z indywidualnego dawkowania zaplanować Nadužívanie liekov Základným predpokladom racionálnej terapie je vždy presná a správna diagnóza.  Pred zahájením liečenia pátrame primeranými vyšetrovacími postupmi po príčinách ťažkostí a pokiaľ je to možné, usilujeme sa o liečbu kauzálnu (podľa príčiny vzniku ochorenia).  Zamýšľame sa tiež nad tým, či je farmakoterapia vôbec nutná.  Bolesti hlavy, nespavosť, závrate môžu byť vyvolané sociálnym stresom a pocitom samoty. Farmakoterapia v týchto situáciách je zlou náhradou rôznych foriem sociálnej pomoci, psychoterapie, fyzikálnej terapie a ďalších nefarmakologických liečebných postupov. Z klinickej praxe sú dobre známe zmeny citlivosti starších osôb na niektoré farmaká. Pozoruhodná je veľká variabilita účinkov, pri ktorej musíme rátať s veľmi rozdielnou účinnosťou i pri rovnakom dávkovaní. Variabilita sa prejavuje napr. u liečiv ovplyvňujúcich kardiovaskulárny systém, tiež u liečiv pôsobiacich na CNS.  Farmakokinetika a dynamika liečiv V oblasti farmakokinetiky môže byť porušená distribúcia i metabolizmus liečiv, ale najvýznamnejšie sú zmeny v oblasti renálnej exkrécie. Starí chorí ľudia sú tiež veľmi vnímaví na nefrotoxické poškodenie. Zmeny farmakodynamických ukazovateľov sú vyvolané najmä zmenenou citlivosťou cieľových tkanív na lieky. Je známe, že starý organizmus reaguje na niektoré lieky citlivejšie (benzodiazepíny, silné analgetiká) a na niektoré liekové kombinácie menej senzitívne (izoprenalín, propranolol) ako dospelý jedinec. Liečivá týchto skupín sa musia preto používať vždy s veľkou opatrnosťou.  Nežiaduce účinky Vyšší výskyt nežiadúcich účinkov liekov (NÚL) u starších jedincov súvisí s vekom. Ich prejavy bývajú atypické.  Dokázané je, že s vyšším počtom ordinovaných liekov stúpa aj výskyt nežiadúcich účinkov a že tieto u starších pacientov súvisia skôr s polypragmáziou než s vlastným vekom.  Význam nežiadúcich účinkov liekov u starších jedincov podčiarkuje skutočnosť, že tak častý geriatrický syndróm, ako je zmätenosť, môže byť vyvolaný psychofarmakami, digoxínom, perorálnymi antidiabetikami, anticholínergikami, kortikoidmi a pod. Vždy zisťujeme aj súbežne užívané lieky.  Najčastejšie nežiaduce účinky zmeny tlaku krvi (najčastejšie hypotenziu), ak pacient užíva- diuretiká, antyhypertenzíva, beta blokátory, hypnotiká, sedatíva, neuroleptiká  zmeny psychického stavu ako zmätenosť- neuroleptiká, antidepresíva, hypnotiká, sedatíva, kortikosteroidy, antiflogistiká, digitalis, depresiu- rezerpín, beta blokátory, kortikoidy,  zhoršenie kognitívnych funkcií- neuroleptiká, hypnotiká, sedatíva, halucinogény, hypoglykemiká, zmeny vylučovania moču- močová inkontinencia- diuretiká, hypnotiká, sedatíva, neuroleptiká, beta blokátory, lítium,  zmeny vylučovania stolice- zápcha- kodein, anodyna, spazmoanalgetiká, duiretiká, anticholinergiká, hnačka- širokospektrálne antibiotiká., cholinergiká, prokinetiká,  vracanie- cytostatiká, emetiká, chemoterapeutiká, kašeľ- ACE inhibítory,  extrapyramídové príznaky- neuroleptiká, metyldopa, rezerpín,  poruchy vedomia- inzulín, perolrárne antidiabetiká,  instabilita- hypotenzíva, hypnotiká, neuroleptiká, sedatíva, antidepresíva, antihistanimiká Prevencia NÚL Racionálne užívanie liečiv v starobe vyžaduje kritické hodnotenie každej novej indikácie. Vždy zvažujeme stupeň farmakoterapeutického rizika, charakter ochorenia a jeho prejavy.  Preskripcia niektorých farmák má v staršom veku spornú terapeutickú hodnotu. Nemôžu sa predpisovť lieky, ktoré môžu vyvolať symptomatológiu závažnejšiu ako sú príznaky vlastného ochorenia. Prihliadame pritom na funkčný stav eliminačných orgánov.  Možnosti prevencie rizika NÚL:  zvýšenie informovanosti,
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: