Neverbálne prostriedky sociálnej komunikácie majú význam pri:- vyjadro tłumaczenie - Neverbálne prostriedky sociálnej komunikácie majú význam pri:- vyjadro polski jak to powiedzieć

Neverbálne prostriedky sociálnej ko

Neverbálne prostriedky sociálnej komunikácie majú význam pri:
- vyjadrovani postojov, nalad a aktualneho prezivania,
- vytváraní a regulácii vzájomného vzt'ahu — náklonnost’ alebo odmietanie v ramci interakcie,
- vytváraní prvého dojmu v úvode interakcie a komunikacneho procesu
- oznamovaní emócií,
- naznačovanie, ako , sa sestre, pacientovi darí emocie ovladat’
- vytváraní dojmu „kto je kto",
- ovplyvnovani názorov, postojov, myslenia, konania
- podporovaní verbálnej komunikácie
- posudzovaní charakteru a vlastností
- riadení rozhovoru,
- synchronizácii (zIadení) pohybov tela viacerých ľudí (Kristová, J., 2006),
Človek si za určitých okolností uvedomuje význam neverbálneho prejavu:
- uvedomuje a produkuje ho ciel'avedome: pacient sa po skončeni rozhovoru vytočí trupom bokom,
- uvedomuje, že produkuje ho mimovol’ne: zladenie polohy,
- uvedomuje, ale nemá ho pod kontrolou: pacient sa začervenia pri obnažení, zbledne pri oznámení nečakanej správy, neuvedomuje si a nemá pod kontrolou. Rozšírenie alebo zúženie zrenic vplyvom emócií (Kristová, J., 2006).

2.1 Neverbálna komunikácia v ošetrovaterstve
Zdravomícky pracovník/sestra má byť autentická. To neznamená, že „hovorí, čo má na jazyku", alebo že nekontroluje svoje citové prejavy. Autenticita sestry znamená, že to čo vraví je súčasne jej vnútorným presvedčením, tj., že vypovedané informácie sa zásadne nelíšia od toho, čo si skutočne myslí. Ak to tak nie je, jej reč tela ju prezradí a stava sa pre príjemcu výpoved' nevierohodná. Podobne pacienti na seba prezradia rozporom medzi slovným a neslovným vyjadrením svoj nesúhlas, pochyby či obavy patria k sesterskému umeniu rozpoznat' tieto signály a správne na ne reagovať. V situácií, ked' rozpoznáme nesúlad v celku pacientovej výpovede je najvýhodnejšie povedat' priamo: „Ak vám správne rozumiem, máte nejaké námietky, pochybnosti, rád by ste niečo dopinil, možno pozmenil" ap. Tak sa výrazne zlepší komunikácia a spolupráca. Neverbálna komunikácia bud' potvrdzuje verbálny prejav, alebo mu protirečí. Napríklad, ak sestra povie pacientovi "Rada by som sa s Vami porozprávala", no pritom nervózne pozerá každú chvíl'u na hodinky, jej správanie je v protiklade s tým, čo povedala. Pacient skôr uverí jej neverbálnym prejavom, ktoré naznačia, že je veľmi zaneprázdnená. Pozorovanie a interpretácia pacientových neverbálnych prejavov patria k základným schopnostiam sestry. Neverbálne prejavy zdravotníckeho pracovníka sú pod ustavičným pátravým pohľadom pacientov. Preto je nevyhnutné, aby si zdravotnícki pracovníci uvedomovali svoje konanie a naučili sa sprostredkovat' pacientovi svoje porozumenie, ohľad a akceptovanie.
2.2 Kategorizácia neverbálnych prejavov
0/5000
Z języków takich jak: -
Na język: -
Wyniki (polski) 1: [Kopiuj]
Skopiowano!
Niewerbalne środki społecznego przekazu są ważne dla:vyjadrovani, aktualneho, nalad i postaw prezivania-Tworzenie i regulacji wzajemnych stosunków — náklonnost ' lub spadek w ciągu interakcji,-stworzenie pierwsze wrażenie w wprowadzenie do procesu interakcji i komunikacneho-przekazywanie emocji, -imitacja, jak pielęgniarka pacjent zarządzać linii emocji ' -sprawia wrażenie "who's who", -ovplyvnovani widoki, postawy, myśli,-wspierania komunikacji werbalnej-Ocena charakteru i cech -zarządzania wywiadu, -Sync (zIadení) ciała porusza się coraz więcej osób (Kristová, j., 2006), Osoby w pewnych okolicznościach, znaczenie ekspresji niewerbalnej: -rozumie i produkuje avedome: pacjent po skončeni wywiad wybiera tułowia w bok, -rozpoznaje, że produkuje on mimovol ': wyrównanie pozycji -rozpoznaje, ale nie ma go pod kontrolą: pacjenta začervenia o obnažení, stają się białe, kiedy zauważysz nieoczekiwane komunikaty, nie zdając sobie sprawy i nie kontroluje. Rozszerzanie lub zmniejszając wpływ zrenic emocji (Kristová, j., 2006).2.1 komunikacji niewerbalnej w ošetrovaterstve Zdravomícky pracovník/sestra má byť autentická. To neznamená, že „hovorí, čo má na jazyku", alebo že nekontroluje svoje citové prejavy. Autenticita sestry znamená, že to čo vraví je súčasne jej vnútorným presvedčením, tj., že vypovedané informácie sa zásadne nelíšia od toho, čo si skutočne myslí. Ak to tak nie je, jej reč tela ju prezradí a stava sa pre príjemcu výpoved' nevierohodná. Podobne pacienti na seba prezradia rozporom medzi slovným a neslovným vyjadrením svoj nesúhlas, pochyby či obavy patria k sesterskému umeniu rozpoznat' tieto signály a správne na ne reagovať. V situácií, ked' rozpoznáme nesúlad v celku pacientovej výpovede je najvýhodnejšie povedat' priamo: „Ak vám správne rozumiem, máte nejaké námietky, pochybnosti, rád by ste niečo dopinil, možno pozmenil" ap. Tak sa výrazne zlepší komunikácia a spolupráca. Neverbálna komunikácia bud' potvrdzuje verbálny prejav, alebo mu protirečí. Napríklad, ak sestra povie pacientovi "Rada by som sa s Vami porozprávala", no pritom nervózne pozerá každú chvíl'u na hodinky, jej správanie je v protiklade s tým, čo povedala. Pacient skôr uverí jej neverbálnym prejavom, ktoré naznačia, že je veľmi zaneprázdnená. Pozorovanie a interpretácia pacientových neverbálnych prejavov patria k základným schopnostiam sestry. Neverbálne prejavy zdravotníckeho pracovníka sú pod ustavičným pátravým pohľadom pacientov. Preto je nevyhnutné, aby si zdravotnícki pracovníci uvedomovali svoje konanie a naučili sa sprostredkovat' pacientovi svoje porozumenie, ohľad a akceptovanie. 2.2 podział wyrażenia neverbálnych
Tłumaczony, proszę czekać..
Wyniki (polski) 2:[Kopiuj]
Skopiowano!
Niewerbalne środki społecznego przekazu odgrywają istotną rolę w:
- wyrażając postaw, nastrojów i rzeczywiste przeżycie
- tworzenie i regulujące wzajemne - schorzenie "lub odrzucenie z interakcji,
- tworzenie pierwsze wrażenie na początku procesu interakcji i komunikacji
- komunikację emocji
- insynuacje jaki jest siostrą pacjentowi robi emocje eksploatowane
- tworząc wrażenie "kto jest kim"
- wpływanie opiniami, postawy, myślenia, działania
- zachęcanie komunikację werbalną
- określenie charakteru i cech
- wywiad zarządzania
- synchronizacja (w ogóle) ruchy ciała kilku Ludzie (Chrystus, J., 2006)
można w pewnych okolicznościach, uznając znaczenie ekspresji niewerbalnej:
- rozpoznaje i produkuje ciel'avedome pacjenta po zakończeniu wywiadu jej tułowia na boki,
- świadomość, że produkuje mimovol'ne: pozycje uzgadniające ,
- świadomość, ale to nie jest pod kontrolą pacjenta zaczerwienił się, gdy obnażając, blednie przy zgłaszaniu nieoczekiwane wieści, nie zdając sobie sprawy, a nie kontrola rozbudowa lub źrenicy zwężenia spowodowane emocjami (Chrystusa, J., 2006)..

2.1 Komunikacja niewerbalna w ošetrovaterstve
Zdravomícky pracownik / pielęgniarka być autentyczne. To nie znaczy, że "mówi to, co ma do powiedzenia", albo że nie kontroluje swoich wyrażeń emocjonalnych. Siostry Wiarygodność oznacza, że to, co mówi, jest częścią jego wewnętrznym przekonaniem, tzn., The zakończone informacji różni się zasadniczo od tego, co naprawdę myślą . Jeśli tak nie jest, jej język ciała ujawnia i staje się odbiorcą Wypowiedzenie 'niedowierzaniem. Podobnie, pacjenci na każdym ujawniają rozbieżności między werbalnej i niewerbalnej ekspresji swoich opozycyjnych, wątpliwości i lęki są na siostrzanym techniki rozpoznawania tych sygnałów oraz ich poprawiania reagować w sytuacji, gdy zdajemy sobie sprawę, niespójności w całym pacjenta zeznania najlepiej powiedzieć wprost: ". Jeśli rozumiem, masz jakieś zastrzeżenia, wątpliwości, to masz coś uzupełnieniem może być zmieniona" i tak dalej. To znacznie poprawia komunikację i współpracę. Komunikacja niewerbalna, zarówno werbalne mowy potwierdza lub zaprzecza to. Na przykład, jeśli siostra pacjenta mówi: "Chciałbym być z tobą rozmawiałem", ale jednocześnie nerwowo oglądając się co chvíl'u obserwować jego zachowanie jest wbrew temu, co powiedziała. Pierwsza pożyczka pacjent wyrażenia niewerbalne, które wskazują na to, że jest bardzo zajęty. Obserwacja i interpretacja wyrażeń niewerbalnych pacjenta są siostrami podstawowych umiejętności. Niewerbalne przejawy służby zdrowia są pod stałą pacjentów spojrzy. Dlatego istotne jest, że pracownicy służby zdrowia są świadomi swoich działań i nauczyć się pośredniczyć "pacjentem zrozumienia, szacunku i akceptacji.
2,2 Kategoryzacja wyrażeń niewerbalnych
Tłumaczony, proszę czekać..
 
Inne języki
Tłumaczenie narzędzie wsparcia: Klingoński, Wykryj język, afrikaans, albański, amharski, angielski, arabski, azerski, baskijski, bengalski, białoruski, birmański, bośniacki, bułgarski, cebuański, chiński, chiński (tradycyjny), chorwacki, czeski, cziczewa, duński, esperanto, estoński, filipiński, fiński, francuski, fryzyjski, galicyjski, grecki, gruziński, gudżarati, hausa, hawajski, hebrajski, hindi, hiszpański, hmong, igbo, indonezyjski, irlandzki, islandzki, japoński, jawajski, jidysz, joruba, kannada, kataloński, kazachski, khmerski, kirgiski, koreański, korsykański, kreolski (Haiti), kurdyjski, laotański, litewski, luksemburski, macedoński, malajalam, malajski, malgaski, maltański, maori, marathi, mongolski, nepalski, niderlandzki, niemiecki, norweski, orija, ormiański, paszto, pendżabski, perski, polski, portugalski, rosyjski, ruanda-rundi, rumuński, samoański, serbski, shona, sindhi, somalijski, sotho, suahili, sundajski, syngaleski, szkocki gaelicki, szwedzki, słowacki, słoweński, tadżycki, tajski, tamilski, tatarski, telugu, turecki, turkmeński, ujgurski, ukraiński, urdu, uzbecki, walijski, wietnamski, węgierski, włoski, xhosa, zulu, łaciński, łotewski, Tłumaczenie na język.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: